<ご注文方法>「ご注文」をクリックするとご注文画面に移動します。
🌟前日17時までにご注文・キャンセルをお願い致します。
< Cách thức đặt hàng > Khi click chuột vào 「ご注文」, màn hình sẽ chuyển sang trang đặt cơm bento. 

🌟Vui lòng đặt hàng và hủy đơn hàng trước 17h ngày hôm trước.

​お支払い方法 / Phương thức thanh toán

銀行振込、店舗支払、学校集金がございます。 店舗支払は「〇吟-Marugin」でお支払いとなります。 詳しくは月末にお送りするご請求書をご確認ください。

 Có hai phương thức 「Chuyển khoản」 hoặc 「Thanh toán tại cửa hàng」「Thanh toán tại Trường học」. Thanh toán trực tiếp sẽ thanh toán tại "Nhà hàng Nhật Bản Marugin". Vui lòng xác nhận thông tin chi tiết trong hóa đơn được gửi vào cuối tháng.

7月の弁当

7月14日(火)

具だくさん! 白身フライタルタルミックス海苔弁当(鶏唐揚げ&ソーセージ&ナポリタン)

14/07 (Thứ Ba) Cơm rong biển với cá trắng chiên sốt tarutaru

S:80,000VND

M:90,000VND

L:100,000VND

<原材料>
ご飯、おかか、のり、 白身タルタル(白身フライ、タルタルソース)、鶏唐揚げ、ナポリタン、ソーセージ、出汁巻き卵、金平ごぼう、揚げ春巻き、たくあん
※副菜は仕入れの状況で変更がある場合があります。
<Nguyên liệu>
Cơm, cá bào, rong biển, cá trắng với sốt taru taru (cá trắng chiên, sốt taru taru), thịt gà chiên, mỳ Ý, xúc xích, trứng cuộn, củ ngưu báng xào cà rốt, nem hải sản, củ cải muối
* Món ăn phụ có thể có những thay đổi phụ thuộc vào tình hình mua nguyên liệu.

7月28日(火)

洋食屋さんのポークチャップ

28/07 (Thứ Ba) Thịt lợn xào sốt cà chua

S:80,000VND

M:90,000VND

L:100,000VND

<原材料>

ご飯、ポークチャップ(豚肉、タマネギ、マッシュルーム、パセリ)、付け合わせパスタ、厚揚げと小松菜の炒り煮、ポテトサラダ(ジャガイモ、コーン、タマネギ、ニンジン、マヨネーズ)

※副菜は仕入れの状況で変更がある場合があります。
<Nguyên liệu>

Cơm, thịt lợn sốt cà chua(thịt lợn, hành tây, nấm mỡ, mùi tây), mỳ Ý, rau cải ngọt với đậu phụ chiên, salad khoai tây(khoai tây, ngô, hành tây, cà rốt, moyone)

* Món ăn phụ có thể có những thay đổi phụ thuộc vào tình hình mua nguyên liệu.

7月16日(木)

バターコーン炊き込み&ハヤシライス・夏野菜の付け合せ

16/07 (Thứ Năm) Cơm trộn ngô cuộn trứng và rau luộc

S:80,000VND

M:90,000VND

L:100,000VND

<原材料>

バターコーン炊き込みライス(バター、冷凍コーン、ご飯)、ハヤシソース(牛肉、玉ねぎ、トマト、マッシュルーム、ハヤシソース)、玉子、他添え&飾り野菜

※副菜は仕入れの状況で変更がある場合があります。

<Nguyên liệu>

Cơm trộn ngô (bơ, ngô ngọt, cơm), sốt hayashi(thịt bò, hành tây, cà chua, nấm mỡ, sốt), trứng, rau luộc 

* Món ăn phụ có thể có những thay đổi phụ thuộc vào tình hình mua nguyên liệu.

7月30日(木)

ソーセージ炊き込みピラフ&タルタル海老フライ

30/07 (Thứ Năm) Cơm trộn thập cẩm và tôm chiên furai

S:80,000VND

M:90,000VND

L:100,000VND

<原材料>

ソーセージ炊込みピラフ(ソーセージ、玉ねぎ、人参、椎茸、冷凍コーン、ご飯)、エビフライ、 タルタルソース、ポテトサラダ、 玉子、レタス、パセリ

※副菜は仕入れの状況で変更がある場合があります。
<Nguyên liệu>

Cơm trộn thập cẩm (xúc xích, hành tây, cà rốt, nấm hương, ngô, cơm), tôm chiên, sốt tarutaru,salad khoai tây, trứng, xà lách, mùi tây

* Món ăn phụ có thể có những thay đổi phụ thuộc vào tình hình mua nguyên liệu.

7月21日(火)

豚コマひじきの炊き込みご飯と鶏野菜天丼

21/07 (Thứ Ba) Cơm trộn hoa rong biển với thịt gà và rau hỗn hợp chiên tempura

S:80,000VND

M:90,000VND

L:100,000VND

<原材料>

ひじき炊き込みご飯(ひじき、油揚げ、しらたき、豚バラ肉、人参)、鶏天、椎茸天、なす天、レンコン天、ニンジン天、さつま芋天

※副菜は仕入れの状況で変更がある場合があります。
<Nguyên liệu>

Cơm troojn hoa rong biển(hoa rong biển, đậu phụ chiên, nấm hương, thịt lợn, cà rốt), gà chiên, nấm hương chiên, cà  tím chiên, củ sen chiên, cà rốt chiên, khoai lang chiên...

* Món ăn phụ có thể có những thay đổi phụ thuộc vào tình hình mua nguyên liệu.

7月23日(木)

お腹いっぱい!豚カルビネギ塩麦めし丼(マカロニグリーンサラダ)

23/07 (Thứ Năm) Thịt ba chỉ xào hành lá với muối ( salad nui xanh )

S:80,000VND

M:90,000VND

L:100,000VND

<原材料>

ごはん、豚肉、ネギ、マカロニ、トマト、レタス、キャベツ、キュウリ、ニンジン、ムラサキキャベツ、ごまドレッシング、ゴマ

※副菜は仕入れの状況で変更がある場合があります。
<Nguyên liệu>

Cơm, thịt lợn, hành, nui, cà chua, rau xà lách, bắp cải, dưa chuột, cà rốt, bắp cải tím, nước sốt mè, vừng

* Món ăn phụ có thể có những thay đổi phụ thuộc vào tình hình mua nguyên liệu.

ハノイの日替りオフィス宅配弁当​

手作り弁当 ひなた屋

企画・販売:HYUUGA VIETNAM

53 Kim Ma Thuong St., Ba Dinh Dist., Hanoi

受付時間:09:00 - 17:00

監修:日本食レストラン「」「〇吟

​製造:レイワホテル

  • Facebookの社会的なアイコン
linepho.png
instagram_logo.png